Bachelor's degree Literature, French Language, Creation and Digital Technology
![Macaron diplôme national de Licence contrôlé par l'Etat](/typo3conf/ext/formations/Resources/Public/Images/Label/label-2.png)
![UFR de Lettres, Arts, Création, Technologies (LACT) UFR de Lettres, Arts, Création, Technologies (LACT)](/?type=11&logo=LACT-couleurs-651ffe047ded3.png)
Entry requirements
Students can be admitted to L2 after completing L1 in French Language, Literature and Humanities or a year of preparatory class in literature. Students can be admitted to L2 after completing a high school diploma plus another diploma equivalent to one year of higher education (subject to deliberation by the selection committee).
Students can be admitted to L3 after completing L2 in French Language, Literature and Humanities or two years of preparatory class in literature. Students can be admitted to L3 after completing a high school diploma plus another diploma equivalent to two years of higher education (subject to deliberation by the selection committee).
Expected skills and knowledge: good level of written and oral expression in French, literary knowledge, interest in technology, creativity, curiosity and open-mindedness.
Benefits of the program
The Licence degree in Literature, Creation and Digital Technology is a pioneering degree that combines literary culture, digital culture, pedagogical innovation and professional experience. The core modules provide students with the methodological foundations of the discipline (conceptual and textual analysis through essay and commentary exercises, oral presentations on summary questions, etc.). Specialisation subjects are taught by industry professionals, to provide useful skills for careers in publishing, books and writing.
Advantages of the course:
- work-study format possible in L3;
- work placements and tutored projects with major companies;
- project-based pedagogy (book mock-ups, websites, etc.);
- emphasis placed on creativity and different forms of writing;
- an introduction to various digital tools (InDesign, WordPress, etc.);
- emphasis placed on modern language classes, included in the curriculum;
- a high level of support for students.
Acquired skills
Writing in different contexts and formats (print, digital); proficiency in written and oral French; ability to use various software used in writing-related professions; excellent literary knowledge; ability to analyse text and image; ability to express yourself in writing and orally in a foreign language (English); developed creativity; creation of career plan; working in a team and in project mode.
International
Students can undertake a foreign exchange under the Erasmus programme: the university has agreements with Babes-Bolyai University (Cluj-Napoca, Romania), University of Debrecen (Hungary), University of Warsaw (Poland), Adam Mickiewicz University (Poznan, Poland), University of Presov (Slovakia), University of Alicante, University of Cádiz and University of Valencia (Spain), and Saarland University (Germany). Outside of Europe, exchanges can be organised as part of partnerships with Jeonbuk National University (South Korea), National Autonomous University of Mexico (Unam), National University of Colombia (UNAL) and University of Costa Rica. Students can also access the CREPUQ (Canada-Quebec), MICEFA and CODOFIL (US) programmes.
Capacities
18
Course venue
Your future career
We advise that students continue their training with a Master’s to become specialised. At our university, the following courses are offered:
- Master’s in Print and Digital Book Publishing
- Master’s in Literature, Knowledge and Digital Culture
- Master’s in Web Careers and Cultures
- Master’s in Corporate Communication and Social Media
Outside of our university: Master’s in literary creation; journalism school, etc.
Professional integration
Career opportunities: jobs in the book-related and publishing industries; jobs in communication; web copy-writing; journalism; other writing jobs.
In these various sectors, students can undertake work placements and tutored projects from L2, and can take the programme in work-study format in L3.
Study objectives
Training editorial and communications (written and oral) specialists and reliable, versatile, creative future professionals in the book and publishing industry.
Major thematics of study
French language and literature; comparative literature; linguistics; foreign language (English).
Options
Work placement; tutored project with major companies; writing workshops; 2nd modern language; optional unit of choice.
Semester 1
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
UE 30 - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, de lecture à voix haute, etc. | ||||
APPROFONDIR SA CULTURE LITTERAIRE ET HISTORIQUE | 10 | |||
UE 35 - Histoire et littérature 16e-17e siècle
Apporter des éléments d’histoire et d’histoire littéraire concernant les XVIe et XVIIe siècles.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 6 | 24h | 12h | |
UE 36 - Littérature comparée
Initiation aux méthodes de la littérature comparée.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 12h | 18h | |
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 8 | |||
UE 31 LCN - Ecritures numériques
Apprendre les spécificités de l'écriture pour le web et s'initier aux langages HTML et CSS. Les apprentissages s'articuleront autour d'un projet créatif (pédagogie par projet).
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 24h | ||
UE 33 LCN - Création graphique
Introduction à la culture visuelle et initiation aux logiciels InDesign et Photoshop. Les apprentissages s'articuleront autour d'un projet créatif (pédagogie par projet).
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | ||
MAÎTRISER LES OUTILS INFORMATIQUES | 1 | |||
UE 34 - Informatique C2i
Acquisition de compétences définies par le référentiel C2i.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 15h | ||
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 5 | |||
UE 37 - Langue et culture étrangère III : anglais
Poursuite du travail entamé en L1 (UE 17 et 27), auquel s’ajoute un entraînement à la traduction ; l’accent sera mis sur l’étude de textes journalistiques.
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 5 | 24h |
Semester 2
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
UE 40 - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, de lecture à voix haute, etc. | ||||
ETUDIER LES GENRES LITTERAIRES | 8 | |||
UE 41 - Théâtre classique
Etude d'une ou plusieurs pièce(s) du théâtre classique (17e-18e siècles).
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 12h | 18h | |
UE 42 - Poésie II
Étude d’un ou de deux recueils poétiques publiés après 1850.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 6 | |||
UE 43 LCN - Création de contenus web
Initiation au montage vidéo/sonore autour d'un projet créatif et analyse critique de l'image.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 24h | ||
UE 44 LCN - Intro au monde du livre et à la chaîne graphique
Connaître les processus de production et de diffusion du livre ainsi que les différentes étapes de la chaîne graphique.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 12h | 6h | |
DECOUVRIR LES REGLES DE LA CREATION LITTERAIRE | 8 | |||
UE 45 - Stylistique
Étude des figures de style et des procédés linguistiques et rhétoriques dans les textes littéraires.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
UE 46 - La critique littéraire
Introduction aux grands textes critiques. Réflexion sur la critique littéraire, ses méthodes, ses pratiques, couplée avec l’étude de textes critiques des 19e et 20e siècles.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 5 | |||
UE 47 - Langue et culture étrangère IV : anglais
Poursuite du travail entamé en L1 (UE 17 et 27), auquel s’ajoutera un entraînement à la traduction ; l’accent sera mis sur des textes littéraires.
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 5 | 24h | ||
CONSTRUIRE SON PROJET PROFESSIONNEL | 3 | |||
UE 49 - Pré-professionnalisation : stage ou projet tuteuré
L’UE comporte un tronc commun : ateliers organisés par le Service Information, Orientation et Insertion Professionnelle (SIO-IP). Les étudiants effectuent par ailleurs un stage d’observation de 8 à 10 jours en entreprise (sous convention) ou un projet tuteuré. L’expérience est évaluée par la remise d’un rapport imprimé (avec un logiciel de traitement de texte) et une soutenance, agrémentée d’une présentation (type Powerpoint).
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 28h |
Semester 3
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
PROBLEMATISER L'ETUDE DES GENRES ET DES FORMES | 14 | |||
UE 51 - L'écriture de soi
Initiation à l’analyse d’un genre problématique (autobiographie et écriture de soi).
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
UE 52 - Littérature comparée II
Appréhender le théâtre dans une perspective européenne. Ce cours de Littérature comparée confronte trois œuvres théâtrales majeures de l’âge classique. Il peut arriver que l’une des trois œuvres soit prise dans le théâtre grec antique.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 5 | 18h | 18h | |
UE 58 - Littérature du XIXe siècle
Étudier les questions de théorie littéraire dans des textes du 19e siècle.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 5 | 18h | 18h | |
COMPRENDRE L'EVOLUTION DE LA LANGUE | 3 | |||
UE 53 - Histoire de la langue et de l'orthographe
Analyse du système (ou plurisystème) orthographique du français. La réflexion, menée en synchronie et en diachronie, portera sur ce monstre que Valéry nomme notre « criminelle orthographe ».
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 18h | ||
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 3 | |||
UE 56 - Langue et culture étrangère : anglais V
Objectif : amélioration de la compréhension et de l’expression dans la langue étudiée tant à l’écrit qu’à l’oral à partir de documents littéraires ou traitant de sujets littéraires/culturels.
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 3 | 24h | ||
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 10 | |||
UE 54 LCN - Correction éditoriale
Techniques et outils du rewriting et de la correction, correction éditoriale.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 2 | 18h | ||
UE 55 LCN - Création graphique II
Connaissances des étapes d'un projet multimédia. Approfondissement de l'utilisation des logiciels InDesign et Photoshop. Pédagogie par projet (maquette de livre en lien avec l'UE de création littéraire).
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 36h | ||
UE 57 LCN - Création littéraire
Ateliers d'écriture créative, sous la conduite d'un.e écrivain.e. Écriture d’un petit livre qui sera mis en page dans le cadre de l’UE de création graphique.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 12h | 12h | |
UE 59 LCN - Insertion professionnelle
Accompagnement pour la recherche de stage/d'alternance et réflexion autour du projet professionnel.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 10h | ||
UE 50 (HORS BLOC) - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, ateliers de lecture à voix haute, etc.
Teaching language ? | ||||
(HORS BLOC) Tutorat
Tutorat et remise à niveau organisés selon les besoins des étudiant.es
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 16h |
Semester 4
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
COMPRENDRE LES ŒUVRES DANS LEUR CONTEXTE INTELLECTUEL | 13 | |||
UE 61 - Littérature du 20e siècle
Approche de la littérature du 20e siècle à travers l’étude d’une ou plusieurs œuvre(s).
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 5 | 18h | 18h | |
UE 64 - Littérature du 16e siècle
Familiarisation avec la littérature de la Renaissance à travers l’étude d’une œuvre.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 5 | 18h | 18h | |
UE 65 - Littérature et philosophie
Étude d’une œuvre littéraire à la charnière de la littérature et de la philosophie, ou dont la relation avec une problématique philosophique est manifeste. Ou bien, étude d’une œuvre philosophique consacrée aux problèmes littéraires.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 18h | ||
ANALYSER LES DISCOURS | 4 | |||
UE 63 - Linguistique : textes et contextes
Analyse de la production du sens en discours. Selon les années, l’accent sera mis sur différents dispositifs conditionnant et organisant le texte (thème, rhème, anaphores, progression de l’information, organisation thématique, lois de discours...) ou sur l’analyse du vocabulaire pris en contexte.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 3 | |||
UE 67 - Langue et culture étrangère : anglais VI
Amélioration de la compréhension et de l’expression dans la langue étudiée, tant à l’écrit qu’à l’oral, à partir de documents littéraires ou traitant de sujets littéraires/culturels.
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 3 | 24h | ||
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 10 | |||
UE 62 LCN - Journalisme culturel
Ecriture d'articles de différentes formes (brèves, chroniques…) sur l'actualité culturelle, sous la conduite d'un.e journaliste professionnel.le.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 12h | 12h | |
UE 66 LCN - Création de site web
Initiation à l’utilisation de CMS (Wordpress). Réalisation dirigée d’un projet de site web.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 24h | ||
UE 69 LCN - Insertion pro. : stage ou projet tuteuré
Expérience professionnelle : alternance, stage de 15 jours minimum ou projet tuteuré. Les séances ont pour objectif d'accompagner les étudiants dans la construction de leur projet professionnel et de les aider à préparer le rapport et la soutenance.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 2 | 15h | ||
UE 60 (HORS BLOC) - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, ateliers de lecture à voix haute, etc.
Teaching language ? | ||||
(HORS BLOC) Tutorat
Tutorat et remise à niveau organisés selon les besoins des étudiant.es
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 16h |
Virginie TAHAR
GONÇALVES Fatima
Partners
![Ecole Estienne Ecole Estienne](/?type=11&logo=Ecole-Estienne-1-651ffa219f88f.jpg)
Partenariat avec le CFA Descartes pour l'alternance ; avec l'Association Atout Jeunes Universités pour l'insertion en entreprise