Bachelor's degree Spanish - Pre-Professionalisation: Communication
![Macaron diplôme national de Licence contrôlé par l'Etat](/typo3conf/ext/formations/Resources/Public/Images/Label/label-2.png)
- Campus Marne la Vallée - Champs sur Marne, Bâtiment Copernic
- UFR Langues et Civilisations, bâtiment Copernic, 5 boulevard Descartes, Champs-sur-Marne 77441 Marne-la-Valléelcs.univ-gustave-eiffel.fr/inscriptions-et-rentree/suivi-des-cours/emplois-du-tempsSite de l'UFR L&C : lcs.univ-gustave-eiffel.fr
![UFR de Langues, Cultures et Sociétés (LCS) UFR de Langues, Cultures et Sociétés (LCS)](/?type=11&logo=LCS-651ffe6d7e995.png)
Entry requirements
To be admitted to L2, students must have completed L1 or equivalent, and for L3, students must have completed L2 or equivalent, or an equivalent diploma for international students.
Minimum B1 level in Spanish; for international students, C1 in French is required.
Benefits of the program
The Spanish programme is unique in that it progressively provides students with a high discipline-specific level of Hispanic language and culture (overseas exchange), diversified skills through the programme, which includes work placements, and access to multidisciplinary classes through other courses (shared with foreign applied languages and English). Students are supported in creating their own career plan. Innovative pedagogy, platforms, special teaching projects (BQE).
Acquired skills
Acquire a high level of Hispanic language and culture. Master registers of expression. Spanish-French translation. Master linguistic tools. Understand culture in the Spanish-speaking world (literature, civilisations). Draw on literary and cultural concepts to interpret documents of various kinds and from different periods (Middle Ages to modern day). Develop analysis and synthesis tools. Discuss topics with a critical perspective. Introduction to translation techniques, translation tools and corporate communication techniques.
International
Internationalisation is a key part of courses in Foreign and Regional Languages, Literature and Civilisations, both in terms of course content and in the importance of offering students opportunities to discover the English- and Spanish-speaking worlds in a general sense. Our students can undertake exchanges in Spain (Erasmus) or Latin America (bilateral agreements). After graduating, students can also apply for a post as a French language assistant with France Éducation International. Students can also carry out their mandatory work placement in L2 or L3 in Spain.
Capacities
40
Course venue
Other course venue
UFR Langues et Civilisations, bâtiment Copernic, 5 boulevard Descartes, Champs-sur-Marne 77441 Marne-la-Valléelcs.univ-gustave-eiffel.fr/inscriptions-et-rentree/suivi-des-cours/emplois-du-tempsSite de l'UFR L&C : lcs.univ-gustave-eiffel.fr
Your future career
Careers in communications, tourism, international relations, publishing and books, human resources, publicity (after work placements, “Atouts Jeunes” programme to support young people to find employment). Competitive exam for the civil service. Master’s: research, professional (specialised translation, international trade, tourism engineering, other Master’s at UGE or elsewhere). Prepare for recruitment exams for primary and secondary teaching, Master’s in Careers in Teaching, Education and Training, agrégation teacher’s exam.
Professional integration
Qualifications acquired at UGE during the course, such as C2i, CLES and TOEIC, appear in addition to the Licence degree obtained by the student.
All students have the opportunity to undertake linguistic certifications (TOEIC, CLES, TOCFL). The university is a founding member of PEPITE 3EF. The purpose of this programme, which involves multiple institutions across eastern Paris, is to promote entrepreneurship among students and enable those with an entrepreneurial project to reconcile their project and their studies. UGE also has an entrepreneurship advisor who can meet with students, give them advice, and suggest some of the services the university provides such as project maturation workshops, entrepreneurial speed dating, the diploma for establishment in entrepreneurship (D2E) and professional advice. The course regularly offers tutored projects in connection with companies (L’Oréal, Danone, Air France, Aéroports de Paris and Société Générale in collaboration with Atout Jeunes Universités).
Study objectives
Master mechanisms of written and oral Spanish language. Express oneself while adapting to a range of audiences and social codes. Produce critical studies (analysis) of documents (textual, graphic, audiovisual) while developing a clear argument (synthesis) using rigorous language. Draw on literary and historic concepts. Acquire knowledge in different areas and know how to connect and move between them. Proficiency in French, English and a third language.
Major thematics of study
Spanish language (comprehension, expression, translation, grammar, linguistics).
Literature from the Spanish-speaking world (Spain and Latin America). Contemporary and classic literature.
Civilisations in the Spanish-speaking world (Spain and Latin America). Medieval, modern and contemporary eras.
For literature and civilisations, each semester alternates between classes on Spain and Latin America, to provide balance.
In L1, literature and civilisations classes are supported by classes on documentary analysis methodology.
In L1, all the classes in the discipline-specific block of units are supported by classes on methodology of academic work.
Calendar
The same calendar (two semesters of 12 weeks) for the entire course, adapted for work placements and student projects. No work-study format available.
lcs.univ-gustave-eiffel.fr/inscriptions-et-rentree/suivi-des-cours/calendriers
Options
Third language: in L1, students choose a third language that they must continue throughout the three years. They can choose between Chinese, Portuguese or German.
In L2, they choose a programme out of the following three: Primary Teaching, Secondary Teaching, or Translation and Communication. Students can change programmes between L2 and L3, but only if they meet certain conditions and subject to the approval of the course director. Students cannot change programmes between semesters 5 and 6.
Semester 1
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
Lengua y comunicación
| 5 | 30h | ||
Grammaire
Maîtriser le fonctionnement grammatical de la langue espagnole.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 18h | ||
Expression et compréhension orales
Améliorer la fluidité, la prononciation, la précision lexicale. S'exprimer à l'oral dans différentes situations, prendre la parole en public, passer de l'écrit à l'oral. Comprendre de façon globale puis sélective puis détaillée un document sonore ou audiovisuel.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 2 | 12h | ||
Práctica de la lengua
| 6 | 36h | ||
Thème
Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 18h | ||
Version
Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 18h | ||
Literaturas hispánicas
| 6 | 24h | 36h | |
Littérature espagnole
Aborder les enjeux de la littérature contemporaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Littérature latino-américaine
Aborder les enjeux de la littérature contemporaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Civilizaciones hispánicas
| 6 | 24h | 36h | |
Civilisation espagnole
Aborder les enjeux de la civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Civilisation latino-américaine
Aborder les enjeux de la civilisation latino-américaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Enseñanzas complementarias
| 2 | 36h | ||
Grammaire et expression de langue française
Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 18h | ||
Grammaire et expression de langue anglaise
Etude de textes (articles de presse, extraits d'ouvrage, etc.) pour renforcer les bases grammaticales et lexicales.
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 1 | 18h | ||
Traducción y comunicación 1
| 2 | 36h | ||
Espagnol des affaires
Langue espagnole spécifique au monde des affaires.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 1 | 12h | ||
C2i
Maîtrise des 5 domaines de compétences couverts par le C2i
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 24h | ||
Libre elección
| 3 | |||
Découverte
| 2 | |||
Langue vivante étrangère
Poursuite de l'apprentissage de la LV3
| 1 | 24h |
Semester 2
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
Lengua y comunicación
| 5 | 30h | ||
Grammaire
Maîtriser le fonctionnement grammatical de la langue espagnole.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 18h | ||
Expression et compréhension écrites
Améliorer la fluidité, la prononciation, la précision lexicale. S'exprimer à l'écrit dans différentes situations.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 2 | 12h | ||
Práctica de la lengua
| 5 | 36h | ||
Thème
Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 2.5 | 18h | ||
Version
Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 2.5 | 18h | ||
Literaturas hispánicas
| 6 | 24h | 36h | |
Littérature espagnole
Découverte de la littérature espagnole du Siècle d'or. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Littérature latino-américaine
Aborder les enjeux de la littérature contemporaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Civilizaciones hispánicas
| 6 | 24h | 36h | |
Civilisation espagnole
Aborder les enjeux de la civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Civilisation latino-américaine
Aborder les enjeux de la civilisation latino-américaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 3 | 12h | 18h | |
Enseñanzas complementarias
| 2 | 36h | ||
Grammaire et expression de langue française
Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 18h | ||
Grammaire et expression de langue anglaise
Etude de textes (articles de presse, extraits d'ouvrage, etc.) pour renforcer les bases grammaticales et lexicales.
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 1 | 18h | ||
Traducción y comunicación 2
| 3 | 30h | ||
Renforcement en anglais
Renforcement en anglais pour aborder les exercices de traduction.
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 1 | 18h | ||
Espagnol des affaires
Langue espagnole spécifique au monde des affaires.
Teaching language ESPAGNOL / ESPAÑOL | 1 | 12h | ||
Stage
| 1 | |||
UE Découverte
| 3 | |||
Découverte
| 2 | |||
Langue vivante étrangère
Poursuite de l'apprentissage de la LV3
| 1 | 24h |
Semester 3
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
Pratique de la langue
| 8 | 54h | ||
Thème
Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 3 | 18h | ||
Version moderne
Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 3 | 18h | ||
Linguistique
Comprendre la structure interne de la langue espagnole d'après des perspectives de linguistique appliquées à des textes littéraires
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 2 | 18h | ||
Littératures hispaniques
| 8 | 24h | 36h | |
Littérature espagnole
Découverte de la littérature espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 4 | 12h | 18h | |
Littérature latino-américaine
Étude des grands courants narratifs d'Amérique latine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 4 | 12h | 18h | |
Civilisations hispaniques
| 8 | 30h | 48h | |
Civilisation espagnole
Civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 3 | 12h | 18h | |
Civilisation latino-américaine
L'histoire de l'Amérique latine au XXe siècle. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 3 | 12h | 18h | |
Histoire de l'art (Espagne et Amérique)
Initiation à l'histoire de l'art des pays hispanophones et aux techniques d'analyse de documents iconographiques.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 2 | 6h | 12h | |
Enseignements complémentaires
| 3 | 36h | ||
Techniques d'expression en langue française
Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 18h | ||
Analyse filmique (Espagne et Amérique)
Introduction aux concepts et aux méthodes de l'analyse filmique.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 1 | 18h | ||
Allemand avancé
| 1 | 24h | ||
Chinois avancé
| 1 | 24h | ||
Italien avancé
| 1 | 24h | ||
Japonais avancé
| 1 | 24h | ||
Portugais avancé
| 1 | 24h | ||
Russe avancé
| 1 | 24h | ||
Pré-professionnalisation Communication 1
| 3 | 40h | ||
Marketing du tourisme
Voir maquette LEA
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 1 | 15h | ||
Marketing
Voir maquette LEA
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 10h | 10h | |
Langue et culture des pays anglophones
renforcement en anglais pour les étudiants du parcours communication
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 1 | 15h | ||
Découverte
|
Semester 4
Courses | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
Pratique de la langue
| 7 | 18h | ||
Thème
Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.
| 2.5 | 18h | ||
Version moderne
Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).
| 2.5 | 18h | ||
Linguistique
Comprendre la structure interne de la langue espagnole d'après des perspectives de linguistique appliquées à des textes littéraires
| 2 | 18h | ||
Littératures hispaniques
| 8 | 24h | 36h | |
Littérature espagnole
Découverte de la littérature espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 4 | 12h | 18h | |
Littérature latino-américaine
Étude des grands courants narratifs d'Amérique latine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 4 | 12h | 18h | |
Civilisations hispaniques
| 8 | 30h | 48h | |
Civilisation espagnole
Civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 3 | 12h | 18h | |
Civilisation latino-américaine
L'histoire de l'Amérique latine au XXe siècle. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 3 | 12h | 18h | |
Histoire de l'art (Espagne et Amérique)
Initiation à l'histoire de l'art des pays hispanophones et aux techniques d'analyse de documents iconographiques.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 2 | 6h | 12h | |
Enseignements complémentaires
| 3 | 36h | ||
Techniques d'expression en langue française
Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 18h | ||
Analyse filmique (Espagne et Amérique)
Introduction aux concepts et aux méthodes de l'analyse filmique.
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 1 | 18h | ||
Allemand avancé
| 1 | 24h | ||
Chinois avancé
| 1 | 24h | ||
Italien avancé
| 1 | 24h | ||
Japonais avancé
| 1 | 24h | ||
Portugais avancé
| 1 | 24h | ||
Russe avancé
| 1 | 24h | ||
Pré-professionnalisation Communication 2
| 4 | 42h | ||
Communication touristique
Voir maquette LEA
Teaching language ANGLAIS / ENGLISH | 1 | 10h | ||
Communication en entreprise dans les pays hispanophones
Voir maquette LEA
Teaching language ESPAGNOL / SPANISH | 1 | 15h | ||
Inititiation à la recherche documentaire
Initiation aux principes et techniques de la recherche documentaire
Teaching language FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 15h | ||
Stage
| 1 |
TAJRI Yacine
Coralie PARISOT (L1-L2-L3)
Partners
![Université Paris-Est Créteil Université Paris-Est Créteil](/?type=11&logo=UPEC-651ff9874e597.jpg)
Convention avec le Lycée Polyvalent Gérard de Nerval à Noisiel.