Aller au contenu principal

Licence Espagnol - Préprofessionnalisation : Traduction

Macaron diplôme national de Licence Professionnelle contrôlé par l'Etat
Bac+1
Bac+2
Bac+3
Bac+4
Bac+5
L1
L2
L3
Domaine(s)
Arts, lettres, langues
Dîplome
Licence  
Mention
Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales  
Parcours
Espagnol - Préprofessionnalisation : Traduction  
Modalités
Formation continue, Formation initiale  
Lieux de formation
Campus Marne la Vallée - Champs sur Marne, Bâtiment Copernic  
Capacité d'accueil
40  
Une formation de

Pour y accéder

Pour la L2 avoir validé une L1 ou équivalent et pour la L3 avoir obtenu la L2 ou équivalent, ou diplôme équivalent pour les étudiants étrangers. Avoir au moins validé le niveau B1 en espagnol ; pour les étudiants étrangers, le niveau C1 en français est r

Les plus de la formation

Le parcours “espagnol” se distingue par l'aquisition progressive d'un haut niveau disciplinaire en langue et culture hispanique (séjour à l'étranger), la diversification des compétences par un jeu de parcours, dont des stages, la transversalité avec d'aut

Compétences visées

Acquérir un haut niveau en langue et culture hispanique. Maîtriser les registres d’expression. Traduction espagnol-français. Maîtriser des outils linguistiques. Connaître la culture du monde hispanophone (littérature, civilisation). Mobiliser les concepts

Internationalisation de la formation

L’internationalisation est au cœur des formations LLCER tant par son contenu que par la nécessité constitutive d’ouverture sur le monde anglophone et hispanophone au sens large pour les étudiants. Nos étudiants ont la possibilité de faire des échanges en

Capacité d'accueil

40

Modalités d'accès

https://www.univ-gustave-eiffel.fr/la-formation/candidatures-et-inscriptions/candidatures L2-L3 : Étudiants français et UE: dépôt de dossier via eCandidat : https://lcs.univ-gustave-eiffel.fr/inscriptions-et-rentree/nouveaux-arrivants/candidatures/eca

Lieu(x) de la formation

Campus Marne la Vallée - Champs sur Marne, Bâtiment Copernic

Autre lieu

UFR Langues et Civilisations, bâtiment Copernic, 5 boulevard Descartes, Champs-sur-Marne 77441 Marne-la-Vallée

Après la formation

Métiers de la communication, du tourisme, des relations internationales, de l'édition et du livre, ressources humaines, publicité (après stages, dispositif “atout jeunes”). Concours de la fonction publique. Masters: recherche, professionnalisants (traduct

Insertion professionnelle

Les certificats, tel que le C2i, CLES, TOEIC, acquis à l’UPEM au cours du cursus apparaissent dans le supplément au diplôme de licence obtenus par l’étudiant. Toutes et tous ont la possibilité de participer à des certifications linguistiques (TOEIC, CL

Objectifs de la formation

Maîtriser les mécanismes de la langue espagnole, écrite et orale. S'exprimer en s'adaptant aux publics et à des codes divers. Produire des études critiques (analytiques) de documents (textuels, iconographiques, audiovisuels) en développant une argumentati

Disciplines majeures

Langue espagnole (compréhension, expression, traduction, grammaire, linguistique). Littérature du monde hispanophone (Espagne et Amérique). Littérature contemporaine et littérature classique. Civilisation du monde hispanophone (Espagne et Amérique).

Organisation de la formation

L'année est lancée à l'occasion de la réuion de pré-rentrée, organisée par les responsables de la formation. Lors de la réunion de pré-rentrée de L1, notamment, l'enseignant chargé de l'orientation est présent. Chaque année se déroule sur deux semestre

Modalités d'admission en FI :

Baccalauréat général, toutes filières confondues, ou pour les étudiants étrangers, diplôme équivalent donnant accès à l'enseignement supérieur. Avoir au moins validé le niveau B1 en espagnol et, pour les étudiants étrangers, le niveau C1 en français.

Modalités d'admission en FC :

Baccalauréat général, toutes filières confondues, ou pour les étudiants étrangers, diplôme équivalent donnant accès à l'enseignement supérieur. Avoir validé une L1 dans le domaine ALL. Avoir validé le niveau B1 en espagnol et, pour les candidats étrangers

Modalités d'admission en FA :

Pas de formation en alternance

Calendrier

Calendrier unique (2 semestres de 12 semaines) pour toute la formation avec aménagements pour les stages et projets étudiants. Pas d'alternance. https://lcs.univ-gustave-eiffel.fr/inscriptions-et-rentree/suivi-des-cours/calendriers

Les options

Option LV3 : les étudiants choisissent en L1 une troisième langue qu'ils doivent conserver tout au long des trois années. Ils ont le choix entre chinois, portugais ou allemand. En L2, ils choisissent un parcours entre les trois proposés : MEEF 1er degr

Environnement de recherche

L’architecture générale et spécifique de l’offre de formation est entièrement définie dans un souci de mettre en relation la recherche des enseignants et l’enseignement dispensé. Dès la deuxième année les étudiants sont encouragés à venir assister aux act

Tarif FC (Les informations ci-contre s'adressent uniquement aux adultes en reprise d'études)

4000 €/an

Semestre 1

EnseignementsECTSCMTDTP
Langue et communication 6
Grammaire

Maîtriser le fonctionnement grammatical de la langue espagnole.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 18h
Expression et compréhension orales

Améliorer la fluidité, la prononciation, la précision lexicale. S'exprimer à l'oral dans différentes situations, prendre la parole en public, passer de l'écrit à l'oral. Comprendre de façon globale puis sélective puis détaillée un document sonore ou audiovisuel.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

2 12h
Expression et compréhension écrites

Développer les compétences écrites à travers l'analyse et l'élaboration de matériaux en lien avec la culture, l'histoire et l'actualité des pays hispanophones. Comprendre les documents et supports écrits proposés.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h
Pratique de la langue 6
Thème

Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 18h
Version

Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3.5 18h
Littérature du monde hispanophone 6
Littérature espagnole

Aborder les enjeux de la littérature contemporaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Littérature latino-américaine

Aborder les enjeux de la littérature contemporaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Civilisation du monde hispanophone 6
Civilisation espagnole

Aborder les enjeux de la civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Civilisation latino-américaine

Aborder les enjeux de la civilisation latino-américaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Enseignements complémentaires 3
Langue vivante étrangère

Poursuite de l'apprentissage de la LV3

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 24h
Grammaire et expression de langue française

Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 18h
Grammaire et expression de langue anglaise

Etude de textes (articles de presse, extraits d'ouvrage, etc.) pour renforcer les bases grammaticales et lexicales.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 18h
Pré-professionnalisation Traduction et communication 3 30h
Espagnol des affaires

Langue espagnole spécifique au monde des affaires.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 12h
C2i

Maîtrise des 5 domaines de compétences couverts par le C2i

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 24h
Renforcement en anglais

Renforcement en anglais pour aborder les exercices de traduction.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 18h
Stage

 

1
UE Découverte 3
Découverte

 

2
Langue vivante étrangère

Poursuite de l'apprentissage de la LV3

 

1 24h

Semestre 2

EnseignementsECTSCMTDTP
Langue et communication 6
Grammaire

Maîtriser le fonctionnement grammatical de la langue espagnole.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 18h
Expression et compréhension orales

Améliorer la fluidité, la prononciation, la précision lexicale. S'exprimer à l'oral dans différentes situations, prendre la parole en public, passer de l'écrit à l'oral. Comprendre de façon globale puis sélective puis détaillée un document sonore ou audiovisuel.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

2 12h
Expression et compréhension écrites

Développer les compétences écrites à travers l'analyse et l'élaboration de matériaux en lien avec la culture, l'histoire et l'actualité des pays hispanophones. Comprendre les documents et supports écrits proposés.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h
Pratique de la langue 6
Thème

Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 18h
Version

Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3.5 18h
Littérature du monde hispanophone 6
Littérature espagnole

Aborder les enjeux de la littérature contemporaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Littérature latino-américaine

Aborder les enjeux de la littérature contemporaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Civilisation du monde hispanophone 6
Civilisation espagnole

Aborder les enjeux de la civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Civilisation latino-américaine

Aborder les enjeux de la civilisation latino-américaine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Enseignements complémentaires 3
Langue vivante étrangère

Poursuite de l'apprentissage de la LV3

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 24h
Grammaire et expression de langue française

Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 18h
Grammaire et expression de langue anglaise

Etude de textes (articles de presse, extraits d'ouvrage, etc.) pour renforcer les bases grammaticales et lexicales.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 18h
Pré-professionnalisation Traduction et communication 3 30h
Espagnol des affaires

Langue espagnole spécifique au monde des affaires.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 12h
C2i

Maîtrise des 5 domaines de compétences couverts par le C2i

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 24h
Renforcement en anglais

Renforcement en anglais pour aborder les exercices de traduction.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 18h
Stage

 

1
UE Découverte 3
Découverte

 

2
Langue vivante étrangère

Poursuite de l'apprentissage de la LV3

 

1 24h

Semestre 3

EnseignementsECTSCMTDTP
Pratique de la langue 6
Thème

Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 18h
Version

Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3.5 18h
Enseignements complémentaires 3
Langue vivante étrangère

Poursuite de l'apprentissage de la LV3

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 24h
Grammaire et expression de langue française

Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 18h
Grammaire et expression de langue anglaise

Etude de textes (articles de presse, extraits d'ouvrage, etc.) pour renforcer les bases grammaticales et lexicales.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 18h
Littératures hispaniques 8 24h 36h
Littérature espagnole

Découverte de la littérature espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

4 12h 18h
Littérature latino-américaine

Étude des grands courants narratifs d'Amérique latine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

4 12h 18h
Civilisations hispaniques 8 30h 48h
Civilisation espagnole

Civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Civilisation latino-américaine

L'histoire de l'Amérique latine au XXe siècle. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Histoire de l'art (Espagne et Amérique)

Initiation à l'histoire de l'art des pays hispanophones et aux techniques d'analyse de documents iconographiques.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

2 6h 12h
Pré-professionnalisation Traduction 1 3 42h
Traduction technique espagnol

Voir maquette LEA

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 15h
Introduction aux outils du traducteur

Voir maquette LEA

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 15h
Traduction technique anglais

Voir maquette LEA

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 15h

Semestre 4

EnseignementsECTSCMTDTP
Pratique de la langue 6
Thème

Maîtriser les techniques de traduction littéraire du français vers l'espagnol. Acquérir les automatismes en langue espagnole.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 18h
Version

Maîtriser les techniques de traduction littéraire de l'espagnol vers le français. Se familiariser avec l'espagnol littéraire (XIXe-XXIe siècles).

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3.5 18h
Enseignements complémentaires 3
Langue vivante étrangère

Poursuite de l'apprentissage de la LV3

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 24h
Grammaire et expression de langue française

Consolider les bases grammaticales et syntaxiques du français, afin de progresser en traduction.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 18h
Grammaire et expression de langue anglaise

Etude de textes (articles de presse, extraits d'ouvrage, etc.) pour renforcer les bases grammaticales et lexicales.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 18h
Littératures hispaniques 8 24h 36h
Littérature espagnole

Découverte de la littérature espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

4 12h 18h
Littérature latino-américaine

Étude des grands courants narratifs d'Amérique latine. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

4 12h 18h
Civilisations hispaniques 8 30h 48h
Civilisation espagnole

Civilisation espagnole. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Civilisation latino-américaine

L'histoire de l'Amérique latine au XXe siècle. Le CM pose le cadre chronologique et culturel. Le TD donne lieu à une application des connaissances acquises en CM.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

3 12h 18h
Histoire de l'art (Espagne et Amérique)

Initiation à l'histoire de l'art des pays hispanophones et aux techniques d'analyse de documents iconographiques.

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

2 6h 12h
Pré-professionnalisation Traduction 2 4 42h
Traduction technique anglais

Poursuite de l'apprentissage de la LV3 commencée au S1.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

1 15h
Traduction technique espagnol

Voir maquette LEA

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / ESPAÑOL

1 15h
Français avancé: outils pour la correction et la rédaction

Voir maquette LEA

 

Langue de l'enseignement

ESPAGNOL / SPANISH

1 10h
Stage

 

1

Gersende CAMENEN (L1-L2-L3)

Responsable de formation

Coralie PARISOT (L1-L2-L3)

Secrétaire pédagogique
Téléphone : 01 60 95 76 91
Bâtiment : Copernic
Bureau : 3B160
Partenaire(s)

Convention avec le Lycée Polyvalent Gérard de Nerval à Noisiel.