Aller au contenu principal

Licence Lettres, création et numérique

Macaron diplôme national de Licence contrôlé par l'Etat
Bac+1
Bac+2
Bac+3
Bac+4
Bac+5
L1
L2
L3
Domaine(s)
Arts, lettres, langues
Dîplome
Licence  
Mention
Lettres  
Parcours
Lettres, création et numérique  
Modalités
Formation en apprentissage, Formation continue, Formation initiale, Validation des acquis de l'expérience  
Lieux de formation
Campus Marne la Vallée - Champs sur Marne, Bâtiment Copernic  
Capacité d'accueil
18  
Une formation de

Pour y accéder

L2 accessible après une L1 de Lettres ou une année de classe préparatoire littéraire. Possibilité d'entrer en L2 après un autre diplôme de niveau Bac+1 (sous réserve d'acceptation du dossier par le comité de sélection). L3 accessible après une L2 de Let

Mot(s) clé(s)

lettres, édition, numérique

Les plus de la formation

La licence Lettres, Création et Numérique est une licence pionnière qui associe culture littéraire, culture numérique, innovation pédagogique et insertion professionnelle. Le tronc commun permet d'acquérir les fondamentaux méthodologiques de la discipline

Compétences visées

Ecrire dans différents contextes et sur différents supports (papier, numérique) ; maîtriser la langue française écrite et orale ; savoir utiliser différents logiciels utiles aux métiers de l'écrit ; avoir une bonne culture littéraire ; savoir analyser le

Internationalisation de la formation

Les étudiant.es peuvent effectuer un séjour à l'étranger dans le cadre du dispositif Erasmus : des accords existent avec les universités de Babes-Bolyai (Cluj-Napoca, Roumanie), de Debrecen (Hongrie), de Varsovie (Pologne), de Poznan (Adam Mickiewicz, Pol

Capacité d'accueil

18

Modalités d'accès

eCandidat Etudiant.es hors UE : "Etudes en France" selon le pays d’origine.

Lieu(x) de la formation

Campus Marne la Vallée - Champs sur Marne, Bâtiment Copernic

Après la formation

Nous conseillons de compléter la formation par un Master pour se spécialiser. Dans notre université : - Master Edition livre papier et numérique - Master Littérature, Savoirs et Culture Numérique - Master Culture et métiers du web - Master Communicat

Insertion professionnelle

Domaines professionnels visés : métiers du livre et de l'édition ; métiers de la communication ; rédaction web ; journalisme ; autres métiers de l'écrit. Les étudiant.es peuvent dès la L2 faire des stage, des projets tuteurés et suivre la formation en a

Objectifs de la formation

Former des spécialistes de la rédaction et de la communication (écrite et orale) et de futur.es acteurs et actrices du monde du livre et de l'édition fiables, polyvalent.es et créatif.ves.

Disciplines majeures

Littérature et langue française ; littérature comparée ; linguistique ; langue étrangère (anglais).

Organisation de la formation

Réunion d'accueil en pré-rentrée. Certification PIX en L2 Stage ou projet tuteuré obligatoire en L2 et en L3 L3 ouverte à l'alternance

Modalités d'admission en FI :

eCandidat - Procédure "Etudes en France" pour les étudiant.es hors UE

Modalités d'admission en FC :

eCandidat

Les options

Stage ; projet tuteuré avec de grandes entreprises ; ateliers d'écriture ; 2e langue vivante ; UE d'ouverture

Volume horaire

432h / an

Durée de la formation

9 mois / an

Chiffres clés

https://ofipe.univ-gustave-eiffel.fr/fileadmin/contributeurs/OFIPE/OE/OE_Parcours_Licence_2021.pdf

Environnement de recherche

La formation est encadrée par des enseignant.es-chercheur.ses du laboratoire LISAA (Littératures, Savoirs et Arts, EA 4120), membres notamment (mais non exclusivement) de l'équipe de recherche FTD (Formes, Textes et Documents). Leurs axes essentiels de re

Semestre 1

EnseignementsECTSCMTDTP
APPROFONDIR SA CULTURE LITTERAIRE ET HISTORIQUE 10
UE 35 - Histoire et littérature 16e-17e siècle

Apporter des éléments d’histoire et d’histoire littéraire concernant les XVIe et XVIIe siècles.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

6 24h 12h
UE 36 - Littérature comparée

Initiation aux méthodes de la littérature comparée.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 12h 18h
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT 8
UE 31 LCN - Ecritures numériques

Apprendre les spécificités de l'écriture pour le web et s'initier aux langages HTML et CSS. Les apprentissages s'articuleront autour d'un projet créatif (pédagogie par projet).

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 24h
UE 33 LCN - Création graphique

Introduction à la culture visuelle et initiation aux logiciels InDesign et Photoshop. Les apprentissages s'articuleront autour d'un projet créatif (pédagogie par projet).

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 18h
MAÎTRISER LES OUTILS INFORMATIQUES 1
UE 34 - Informatique C2i

Acquisition de compétences définies par le référentiel C2i.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 15h
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE 5
UE 37 - Langue et culture étrangère III : anglais

Poursuite du travail entamé en L1 (UE 17 et 27), auquel s’ajoute un entraînement à la traduction ; l’accent sera mis sur l’étude de textes journalistiques.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

5 24h

Semestre 2

EnseignementsECTSCMTDTP
ETUDIER LES GENRES LITTERAIRES 8
UE 41 - Théâtre classique

Etude d'une ou plusieurs pièce(s) du théâtre classique (17e-18e siècles).

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 12h 18h
UE 42 - Poésie II

Étude d’un ou de deux recueils poétiques publiés après 1850.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 18h 18h
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT 6
UE 43 LCN - Création de contenus web

Initiation au montage vidéo/sonore autour d'un projet créatif et analyse critique de l'image.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

3 24h
UE 44 LCN - Intro au monde du livre et à la chaîne graphique

Connaître les processus de production et de diffusion du livre ainsi que les différentes étapes de la chaîne graphique.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

3 12h 6h
DECOUVRIR LES REGLES DE LA CREATION LITTERAIRE 8
UE 45 - Stylistique

Étude des figures de style et des procédés linguistiques et rhétoriques dans les textes littéraires.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 18h 18h
UE 46 - La critique littéraire

Introduction aux grands textes critiques. Réflexion sur la critique littéraire, ses méthodes, ses pratiques, couplée avec l’étude de textes critiques des 19e et 20e siècles.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 18h 18h
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE 5
UE 47 - Langue et culture étrangère IV : anglais

Poursuite du travail entamé en L1 (UE 17 et 27), auquel s’ajoutera un entraînement à la traduction ; l’accent sera mis sur des textes littéraires.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

5 24h
CONSTRUIRE SON PROJET PROFESSIONNEL 3
UE 49 - Pré-professionnalisation : stage ou projet tuteuré

L’UE comporte un tronc commun : ateliers organisés par le Service Information, Orientation et Insertion Professionnelle (SIO-IP). Les étudiants effectuent par ailleurs un stage d’observation de 8 à 10 jours en entreprise (sous convention) ou un projet tuteuré. L’expérience est évaluée par la remise d’un rapport imprimé (avec un logiciel de traitement de texte) et une soutenance, agrémentée d’une présentation (type Powerpoint).

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

3 28h

Semestre 3

EnseignementsECTSCMTDTP
PROBLEMATISER L'ETUDE DES GENRES ET DES FORMES 14
UE 51 - L'écriture de soi

Initiation à l’analyse d’un genre problématique (autobiographie et écriture de soi).

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 18h 18h
UE 52 - Littérature comparée II

Appréhender le théâtre dans une perspective européenne. Ce cours de Littérature comparée confronte trois œuvres théâtrales majeures de l’âge classique. Il peut arriver que l’une des trois œuvres soit prise dans le théâtre grec antique.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

5 18h 18h
UE 58 - Littérature du XIXe siècle

Étudier les questions de théorie littéraire dans des textes du 19e siècle.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

5 18h 18h
COMPRENDRE L'EVOLUTION DE LA LANGUE 3
UE 53 - Histoire de la langue et de l'orthographe

Analyse du système (ou plurisystème) orthographique du français. La réflexion, menée en synchronie et en diachronie, portera sur ce monstre que Valéry nomme notre « criminelle orthographe ».

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

3 18h
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE 3
UE 56 - Langue et culture étrangère : anglais V

Objectif : amélioration de la compréhension et de l’expression dans la langue étudiée tant à l’écrit qu’à l’oral à partir de documents littéraires ou traitant de sujets littéraires/culturels.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

3 24h
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT 10
UE 50 (HORS BLOC) - Option complémentaire

Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, ateliers de lecture à voix haute, etc.

 

Langue de l'enseignement

?

UE 54 LCN - Correction éditoriale

Techniques et outils du rewriting et de la correction, correction éditoriale.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

2 18h
UE 55 LCN - Création graphique II

Connaissances des étapes d'un projet multimédia. Approfondissement de l'utilisation des logiciels InDesign et Photoshop. Pédagogie par projet (maquette de livre en lien avec l'UE de création littéraire).

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 36h
UE 57 LCN - Création littéraire

Ateliers d'écriture créative, sous la conduite d'un.e écrivain.e. Écriture d’un petit livre qui sera mis en page dans le cadre de l’UE de création graphique.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

3 12h 12h
UE 59 LCN - Insertion professionnelle

Accompagnement pour la recherche de stage/d'alternance et réflexion autour du projet professionnel.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

1 10h
(HORS BLOC) Tutorat

Tutorat et remise à niveau organisés selon les besoins des étudiant.es

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

16h

Semestre 4

EnseignementsECTSCMTDTP
COMPRENDRE LES ŒUVRES DANS LEUR CONTEXTE INTELLECTUEL 13
UE 61 - Littérature du 20e siècle

Approche de la littérature du 20e siècle à travers l’étude d’une ou plusieurs œuvre(s).

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

5 18h 18h
UE 64 - Littérature du 16e siècle

Familiarisation avec la littérature de la Renaissance à travers l’étude d’une œuvre.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

5 18h 18h
UE 65 - Littérature et philosophie

Étude d’une œuvre littéraire à la charnière de la littérature et de la philosophie, ou dont la relation avec une problématique philosophique est manifeste. Ou bien, étude d’une œuvre philosophique consacrée aux problèmes littéraires.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

3 18h
ANALYSER LES DISCOURS 4
UE 63 - Linguistique : textes et contextes

Analyse de la production du sens en discours. Selon les années, l’accent sera mis sur différents dispositifs conditionnant et organisant le texte (thème, rhème, anaphores, progression de l’information, organisation thématique, lois de discours...) ou sur l’analyse du vocabulaire pris en contexte.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 18h 18h
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE 3
UE 67 - Langue et culture étrangère : anglais VI

Amélioration de la compréhension et de l’expression dans la langue étudiée, tant à l’écrit qu’à l’oral, à partir de documents littéraires ou traitant de sujets littéraires/culturels.

 

Langue de l'enseignement

ANGLAIS / ENGLISH

3 24h
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT 10
UE 60 (HORS BLOC) - Option complémentaire

Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, ateliers de lecture à voix haute, etc.

 

Langue de l'enseignement

?

(HORS BLOC) Tutorat

Tutorat et remise à niveau organisés selon les besoins des étudiant.es

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

16h
UE 62 LCN - Journalisme culturel

Ecriture d'articles de différentes formes (brèves, chroniques…) sur l'actualité culturelle, sous la conduite d'un.e journaliste professionnel.le.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 12h 12h
UE 66 LCN - Création de site web

Initiation à l’utilisation de CMS (Wordpress). Réalisation dirigée d’un projet de site web.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

4 24h
UE 69 LCN - Insertion pro. : stage ou projet tuteuré

Expérience professionnelle : alternance, stage de 15 jours minimum ou projet tuteuré. Les séances ont pour objectif d'accompagner les étudiants dans la construction de leur projet professionnel et de les aider à préparer le rapport et la soutenance.

 

Langue de l'enseignement

FRANÇAIS / FRENCH

2 15h

Virginie TAHAR

Responsable de formation

GONÇALVES Fatima

Secrétaire pédagogique
Téléphone : 01.60.95.71.02
Bâtiment : Copernic
Bureau : 3B021

LARANCE Charlène

Gestionnaire formation continue
ALLEBE Chrystel
Gestionnaire VAE
Partenaire(s)

Partenariat avec le CFA Descartes pour l'alternance ; avec l'Association Atout Jeunes Universités pour l'insertion en entreprise