Licence Lettres, création et numérique
Pour y accéder
L2 accessible après une L1 de Lettres ou une année de classe préparatoire littéraire. Possibilité d'entrer en L2 après un autre diplôme de niveau Bac+1 (sous réserve d'acceptation du dossier par le comité de sélection).
L3 accessible après une L2 de Lettres ou deux années de classe préparatoire littéraire. Possibilité d'entrer directement en L3 après un autre diplôme de niveau Bac+2 (sous réserve d'acceptation du dossier par le comité de sélection).
Connaissances et compétences attendues : bon niveau d'expression écrite et orale, culture littéraire, intérêt pour le numérique, créativité, curiosité et ouverture d'esprit.
Dans la même mention
Mot(s) clé(s)
lettres, édition, numérique
Les plus de la formation
La licence Lettres, Création et Numérique est une licence pionnière qui associe culture littéraire, culture numérique, innovation pédagogique et insertion professionnelle. Le tronc commun permet d'acquérir les fondamentaux méthodologiques de la discipline (analyse conceptuelle, analyse de texte, à travers les exercices de la dissertation, du commentaire, les exposés oraux sur des questions de synthèse, etc.). Les cours de spécialité, assurés par des professionnels, apportent des compétences professionnalisantes utiles aux métiers du livre et de l'écrit.
Les atouts de la formation :
- l'alternance possible en L3 ;
- les stages et les projets tuteurés avec de grandes entreprises ;
- la pédagogie par projet (maquettes de livre, site web...) ;
- la place accordée à la créativité et aux différentes formes d'écriture ;
- l'initiation à différents outils numériques (InDesign, WordPress...) ;
- un fort enseignement de langue vivante intégré au cursus ;
- un encadrement important des étudiant.es.
Compétences visées
Ecrire dans différents contextes et sur différents supports (papier, numérique) ; maîtriser la langue française écrite et orale ; savoir utiliser différents logiciels utiles aux métiers de l'écrit ; avoir une bonne culture littéraire ; savoir analyser le texte et l'image ; s'exprimer à l'écrit et à l'oral dans une langue étrangère (anglais) ; développer sa créativité ; construire son projet professionnel ; travailler en équipe et en mode projet.
Internationalisation de la formation
Les étudiant.es peuvent effectuer un séjour à l'étranger dans le cadre du dispositif Erasmus : des accords existent avec les universités de Babes-Bolyai (Cluj-Napoca, Roumanie), de Debrecen (Hongrie), de Varsovie (Pologne), de Poznan (Adam Mickiewicz, Pologne), de Presov (Slovaquie), d'Alicante, de Cadix, de Valence (Espagne), de Sarlande (Allemagne). Hors Europe, des échanges peuvent être organisés dans le cadre de partenariats avec les universités de Chonbuk (Corée du Sud), UNAM (Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Mexique), UNAL (Universidad Nacional Autonoma de Colombie), de Costa Rica. Les étudiant.es de la Licence peuvent également accéder aux programmes CREPUQ (Canada-Québec), MICEFA et CODOFIL (USA).
Capacité d'accueil
18
Modalités d'accès
eCandidat
Etudiant.es hors UE : "Etudes en France" selon le pays d’origine.
Lien des modalités de candidature
Lieu(x) de la formation
Campus Marne la Vallée - Champs sur Marne
Bâtiment Copernic
Après la formation
Nous conseillons de compléter la formation par un Master pour se spécialiser. Dans notre université :
- Master Edition livre papier et numérique
- Master Littérature, Savoirs et Culture Numérique
- Master Culture et métiers du web
- Master Communication des entreprises et médias sociaux
En dehors : Master de création littéraire ; Ecole de journalisme...
Insertion professionnelle
Domaines professionnels visés : métiers du livre et de l'édition ; métiers de la communication ; rédaction web ; journalisme ; autres métiers de l'écrit.
Les étudiant.es peuvent dès la L2 faire des stage, des projets tuteurés et suivre la formation en alternance en L3 dans ces différents domaines.
Objectifs de la formation
Former des spécialistes de la rédaction et de la communication (écrite et orale) et de futur.es acteurs et actrices du monde du livre et de l'édition fiables, polyvalent.es et créatif.ves.
Disciplines majeures
Littérature et langue française ; littérature comparée ; linguistique ; langue étrangère (anglais).
Organisation de la formation
Réunion d'accueil en pré-rentrée.
Certification PIX en L2
Stage ou projet tuteuré obligatoire en L2 et en L3
L3 ouverte à l'alternance
Modalités d'admission en FI :
eCandidat - Procédure "Etudes en France" pour les étudiant.es hors UE
Modalités d'admission en FC :
eCandidat
Les options
Stage ; projet tuteuré avec de grandes entreprises ; ateliers d'écriture ; 2e langue vivante ; UE d'ouverture
Volume horaire
432h / an
Durée de la formation
9 mois / an
Chiffres clés
Environnement de recherche
La formation est encadrée par des enseignant.es-chercheur.ses du laboratoire LISAA (Littératures, Savoirs et Arts, EA 4120), membres notamment (mais non exclusivement) de l'équipe de recherche FTD (Formes, Textes et Documents). Leurs axes essentiels de recherche portent sur le rapport de la littérature et des arts avec les savoirs, ainsi que sur la mise en texte ou en image de ces derniers dans l'édition (traditionnelle ou numérique). Le laboratoire ouvre aux étudiant.es ses journées d'études et ses colloques.
Lien externe
Semestre 1
Enseignements | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
UE 30 - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, de lecture à voix haute, etc. | ||||
APPROFONDIR SA CULTURE LITTERAIRE ET HISTORIQUE | 10 | |||
UE 35 - Histoire et littérature 16e-17e siècle
Apporter des éléments d’histoire et d’histoire littéraire concernant les XVIe et XVIIe siècles.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 6 | 24h | 12h | |
UE 36 - Littérature comparée
Initiation aux méthodes de la littérature comparée.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 12h | 18h | |
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 8 | |||
UE 31 LCN - Ecritures numériques
Apprendre les spécificités de l'écriture pour le web et s'initier aux langages HTML et CSS. Les apprentissages s'articuleront autour d'un projet créatif (pédagogie par projet).
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 24h | ||
UE 33 LCN - Création graphique
Introduction à la culture visuelle et initiation aux logiciels InDesign et Photoshop. Les apprentissages s'articuleront autour d'un projet créatif (pédagogie par projet).
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | ||
MAÎTRISER LES OUTILS INFORMATIQUES | 1 | |||
UE 34 - Informatique C2i
Acquisition de compétences définies par le référentiel C2i.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 15h | ||
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 5 | |||
UE 37 - Langue et culture étrangère III : anglais
Poursuite du travail entamé en L1 (UE 17 et 27), auquel s’ajoute un entraînement à la traduction ; l’accent sera mis sur l’étude de textes journalistiques.
Langue de l'enseignement ANGLAIS / ENGLISH | 5 | 24h |
Semestre 2
Enseignements | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
UE 40 - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, de lecture à voix haute, etc. | ||||
ETUDIER LES GENRES LITTERAIRES | 8 | |||
UE 41 - Théâtre classique
Etude d'une ou plusieurs pièce(s) du théâtre classique (17e-18e siècles).
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 12h | 18h | |
UE 42 - Poésie II
Étude d’un ou de deux recueils poétiques publiés après 1850.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 6 | |||
UE 43 LCN - Création de contenus web
Initiation au montage vidéo/sonore autour d'un projet créatif et analyse critique de l'image.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 24h | ||
UE 44 LCN - Intro au monde du livre et à la chaîne graphique
Connaître les processus de production et de diffusion du livre ainsi que les différentes étapes de la chaîne graphique.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 12h | 6h | |
DECOUVRIR LES REGLES DE LA CREATION LITTERAIRE | 8 | |||
UE 45 - Stylistique
Étude des figures de style et des procédés linguistiques et rhétoriques dans les textes littéraires.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
UE 46 - La critique littéraire
Introduction aux grands textes critiques. Réflexion sur la critique littéraire, ses méthodes, ses pratiques, couplée avec l’étude de textes critiques des 19e et 20e siècles.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 18h | 18h | |
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 5 | |||
UE 47 - Langue et culture étrangère IV : anglais
Poursuite du travail entamé en L1 (UE 17 et 27), auquel s’ajoutera un entraînement à la traduction ; l’accent sera mis sur des textes littéraires.
Langue de l'enseignement ANGLAIS / ENGLISH | 5 | 24h | ||
CONSTRUIRE SON PROJET PROFESSIONNEL | 3 | |||
UE 49 - Pré-professionnalisation : stage ou projet tuteuré
L’UE comporte un tronc commun : ateliers organisés par le Service Information, Orientation et Insertion Professionnelle (SIO-IP). Les étudiants effectuent par ailleurs un stage d’observation de 8 à 10 jours en entreprise (sous convention) ou un projet tuteuré. L’expérience est évaluée par la remise d’un rapport imprimé (avec un logiciel de traitement de texte) et une soutenance, agrémentée d’une présentation (type Powerpoint).
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 28h |
Semestre 3
Enseignements | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
PROBLEMATISER L'ETUDE DES GENRES ET DES FORMES | 10 | |||
UE 51 - L'écriture de soi
Initiation à l’analyse d’un genre problématique (autobiographie et écriture de soi).
Langue de l'enseignement français | 5 | 18h | 18h | |
UE 52 - Littérature comparée II
Appréhender le théâtre dans une perspective européenne. Ce cours de Littérature comparée confronte trois œuvres théâtrales majeures de l’âge classique. Il peut arriver que l’une des trois œuvres soit prise dans le théâtre grec antique.
Langue de l'enseignement français | 5 | 18h | 18h | |
ANALYSER LES TEXTES LITERRAIRES | 5 | |||
UE 53 - Grammaire et stylistique I
Analyse grammaticale et stylistique de corpus de textes littéraires.
Langue de l'enseignement français | 5 | 18h | ||
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 3 | |||
UE 56 - Langue et culture étrangère : anglais V
Objectif : amélioration de la compréhension et de l’expression dans la langue étudiée tant à l’écrit qu’à l’oral à partir de documents littéraires ou traitant de sujets littéraires/culturels.
Langue de l'enseignement anglais | 3 | 24h | ||
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 12 | |||
UE 54 LCN - Correction éditoriale
Techniques et outils du rewriting et de la correction, correction éditoriale.
Langue de l'enseignement français | 3 | 18h | ||
UE 55 LCN - Création graphique II
Connaissances des étapes d'un projet multimédia. Approfondissement de l'utilisation des logiciels InDesign et Photoshop. Pédagogie par projet (maquette de livre en lien avec l'UE de création littéraire).
Langue de l'enseignement français | 4 | 36h | ||
UE 57 LCN - Création littéraire
Ateliers d'écriture créative, sous la conduite d'un.e écrivain.e. Écriture d’un petit livre qui sera mis en page dans le cadre de l’UE de création graphique.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 12h | 12h | |
UE 59 LCN - Insertion professionnelle
Accompagnement pour la recherche de stage/d'alternance et réflexion autour du projet professionnel.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 1 | 10h | ||
(HORS BLOC) Tutorat
Tutorat et remise à niveau organisés selon les besoins des étudiant.es
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 16h | |||
UE 50 (HORS BLOC) - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, de lecture à voix haute, etc.
|
Semestre 4
Enseignements | ECTS | CM | TD | TP |
---|---|---|---|---|
COMPRENDRE LES ŒUVRES DANS LEUR CONTEXTE INTELLECTUEL | 15 | |||
UE 61 - Littérature du 20e siècle
Approche de la littérature du 20e siècle à travers l’étude d’une ou plusieurs œuvre(s).
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 5 | 18h | 18h | |
UE 64 - Littérature du 16e siècle
Familiarisation avec la littérature de la Renaissance à travers l’étude d’une œuvre.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 5 | 18h | 18h | |
UE 65 - Littérature du 19e siècle
Étudier les questions de théorie littéraire dans des textes du 19e siècle.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 5 | 18h | ||
COMPRENDRE L'EVOLUTION DE LA LANGUE | 3 | |||
UE 63 Histoire de la langue et de l'orthographe
Analyse du système orthographique du français en synchronie et en diachronie.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 18h | 18h | |
PRATIQUER UNE LANGUE ETRANGERE | 3 | |||
UE 67 - Langue et culture étrangère : anglais VI
Amélioration de la compréhension et de l’expression dans la langue étudiée, tant à l’écrit qu’à l’oral, à partir de documents littéraires ou traitant de sujets littéraires/culturels.
Langue de l'enseignement ANGLAIS / ENGLISH | 3 | 24h | ||
SE PREPARER AUX METIERS DE L'ECRIT | 9 | |||
UE 62 LCN - Journalisme culturel
Ecriture d'articles de différentes formes (brèves, chroniques…) sur l'actualité culturelle, sous la conduite d'un.e journaliste professionnel.le.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 4 | 12h | 12h | |
UE 66 LCN - Création de site web
Initiation à l’utilisation de CMS (Wordpress). Réalisation dirigée d’un projet de site web.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 3 | 24h | ||
UE 69 LCN - Insertion pro. : stage ou projet tuteuré
Expérience professionnelle : alternance, stage de 15 jours minimum ou projet tuteuré. Les séances ont pour objectif d'accompagner les étudiants dans la construction de leur projet professionnel et de les aider à préparer le rapport et la soutenance.
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 2 | 15h | ||
(HORS BLOC) Tutorat
Tutorat et remise à niveau organisés selon les besoins des étudiant.es
Langue de l'enseignement FRANÇAIS / FRENCH | 16h | |||
UE 60 (HORS BLOC) - Option complémentaire
Les étudiants qui le souhaitent ont la possibilité de suivre des options complémentaires en plus des UE obligatoires : LV2, LV3 (parmi les cours de langue proposés dans d’autres départements), ateliers d’écriture, de lecture à voix haute, etc.
|
Virginie TAHAR
GONÇALVES Fatima
Partenaire(s)
Partenariat avec le CFA Descartes pour l'alternance ; avec l'Association Atout Jeunes Universités pour l'insertion en entreprise